Welcome Guest [Log In] [Register]
Add Reply
[RECRUIT] Tuyển Subber cho JNVN lần 1
Topic Started: Mar 14 2015, 03:00 PM (65 Views)
YoungloveNicole
Administrator
Yêu cầu chung:

- Có khả năng làm việc tập thể, có tinh thần trách nhiệm hoàn thành công việc được giao
- Có thời gian online làm việc ổn định
- Có thể download raw từ các host như youtube, mega, torrent, daily... (bắt buộc)
- Có kinh nghiệm lâu năm
- Không tuyển staff sinh năm 97 và 2000 vì lí do ôn thi TN.


Sau đây là yêu cầu riêng cho từng vị trí:

1. TRANSLATOR:
- Có khả năng dịch lưu loát tiếng Anh/Hoa/Hàn/Nhật (ưu tiên translator Anh và Hoa).
- Chuyển ngữ tốt, vốn tiếng Việt phong phú (không sử dụng google trans), mức độ dịch chính xác, nhanh chóng.
- Có niềm đam mê với dịch thuật.
- Có hiểu biết về aegisub (không bắt buộc).

2. TIMER:
- Sử dụng thành thạo aegisub (bắt buộc).
- Có thể time chay trên sub Trung hoặc sub Anh khi chưa có trans.
- Time nhanh và chính xác (ưu tiên timer có kinh nghiệm với việc timing).
- Ưu tiên timer có thể time karaoke.

3. TYPESETTER:
- Sử dụng thành thạo aegisub (bắt buộc).
- Có kinh nghiệm về typeset.
- Có mắt thẫm mĩ tốt.
- Biết sử dụng các effect, biết add logo, credits.
- Ưu tiên những bạn có thể encode.

4. ENCODER:
- Sử dụng thành thạo aegisub (bắt buộc).
- Ưu tiên những bạn có thể typeset.
- Có mắt thẫm mĩ tốt.
- Biết sử dụng các effect, biết add logo, credits.
- Biết sử dụng chương trình encode bằng Megui hoặc Virtual (bắt buộc).
- Biết cách shift time cho softsub.


Sau đây là mẫu đăng ký:

1. Đối với translator:
Quote:
 
Nick forum:
Tên thân mật:
Năm sinh:
Facebook/Email:
Thời gian online trong ngày:
Kinh nghiệm:
Có thể trans:
Sản phẩm từng làm:


2. Đối với timer:
Quote:
 
Nick forum:
Tên thân mật:
Năm sinh:
Facebook/Email:
Thời gian online trong ngày:
Kinh nghiệm:
Có thể time kara không: (không bắt buộc)
Sản phẩm từng làm:


3. Đối với typesetter và encoder:
Quote:
 
Nick forum:
Tên thân mật:
Năm sinh:
Facebook/Mail:
Thời gian online trong ngày:
Kinh nghiệm:
Có thể encode (đối với typesetter), typeset (đối với encoder) không:
Sản phẩm từng làm:
Edited by YoungloveNicole, Mar 14 2015, 03:03 PM.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
jane tran

Chào bạn! Mình chỉ mới biết về sub khoảng 1 năm gần đây nhưng mình cảm thấy rất yêu thích công việc này.
Mình sử dụng được các phần mềm Aegisub, Proshow (Effect, Timing,, Encode, Video editing...). Mình cũng có tham gia một số team khác, nếu bạn cần mình sẽ gửi video qua cho bạn xem trước :))
Mình học tiếng trung được 2 năm, mình có thể dịch tốt dạng đối thoại còn nếu câu quá dài, điển cố, điển tích, hay từ lạ thì mình không chắc lắm.
Rất vui nếu được làm việc với các bạn!
Thông tin
Facebook: arale.mail83@yahoo.com.vn
Năm sinh 1994
Thời gian Online: 18h trở đi
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
chichi

Thông tin đăng kí :
nick forum:chichi
tên thân mật:Chi Tẽm
Năm sinh:2001
facebook/email:Chi Tẽm/motgokinhdien@gmail.com
thời gian online :từ 19h30 đến 21h00(trừ thứ 5 và 6)
Kinh nghiệm:không có
có thể trans:Anh
sản phẩm từng làm :ko có
Mình chưa có kinh nghiệm nhưng tiếng anh cũng khá
Rất vui nếu được làm việc cùng các bạn!
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
ZetaBoards - Free Forum Hosting
Create a free forum in seconds.
« Previous Topic · Recruiting Staff · Next Topic »
Add Reply