| this is the ultimate thread | |
|---|---|
| Topic Started: Jan 21 2017, 08:21 AM (752 Views) | |
| ragnarokio | Jan 29 2017, 11:40 AM Post #81 |
|
Postmaster General
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
ultimate doesn't always mean final my physics teacher once told us that penultimate meant "the thing that comes after the ultimate thing" |
| |
![]() |
|
| ragnarokio | Jan 29 2017, 11:41 AM Post #82 |
|
Postmaster General
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Fresh (幼年期 I Younenki I?, lit. "Baby I") In-Training (幼年期 II Younenki II?, lit. "Baby II") Rookie (成長期 Seichouki?, lit. "Child") Champion (成熟期 Seijukuki?, lit. "Adult") Ultimate (完全体 Kanzentai?, lit. "Perfect") Mega (究極体 Kyuukyokutai?, lit. "Ultimate") |
| |
![]() |
|
| yeti | Jan 29 2017, 11:43 AM Post #83 |
|
Master
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
it seems to me like your teacher was confused or something http://www.dictionary.com/browse/penultimate but idk |
| |
![]() |
|
| pantsukun | Jan 29 2017, 11:46 AM Post #84 |
|
Postmaster General
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
http://www.dictionary.com/browse/penult wha |
![]() |
|
| yeti | Jan 29 2017, 11:46 AM Post #85 |
|
Master
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Yeah I thought it was something like this It it hard to imagine that something can be better than perfection but then it is hard to imagine that perfection exists because everything that exists seems like it is probably surpassable and so if perfection exists then maybe it is surpassable, just like here |
| |
![]() |
|
| ragnarokio | Jan 29 2017, 12:12 PM Post #86 |
|
Postmaster General
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
i would take those literal translations with a grain of salt though 成長期 seems to have a more nuanced meaning than "child" and probably refers to a specific stage of growth in children. 完全体 seems to be two words, the first meaning "perfect" or "complete" and the second meaning "body" or "form". It seems like a term used exclusively in fiction, and is notably the japanese name for cell's perfect form. 究極体 is also two words, the first meaning something like "extreme", "final", or "ultimate", and the second again meaning "body" or "form". It is used exclusively in digimon. I could be wrong about any of that though, that is just some quick googling the translations are probably roughly accurate though |
| |
![]() |
|
| ragnarokio | Jan 29 2017, 12:14 PM Post #87 |
|
Postmaster General
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
完全 is a word that is used outside of fiction, but 究極 seems to be used exclusively for anime and stuff. |
| |
![]() |
|
| pantsukun | Jan 29 2017, 12:16 PM Post #88 |
|
Postmaster General
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
成長 means to grow apparently, so maybe it refers to the fact that they still got a lot to learn about things and stuff or something |
![]() |
|
| yeti | Jan 29 2017, 12:23 PM Post #89 |
|
Master
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
hmmmmmmmmm interesting and in that case if Cell was a digimon then he/it/idk would have at least one more stage to go |
| |
![]() |
|
| pantsukun | Jan 29 2017, 12:27 PM Post #90 |
|
Postmaster General
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
also there seem to b a lot of stages do they change the name of the digimon once it reaches the next stage then there would b so many names |
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · Spam · Next Topic » |





![]](http://z4.ifrm.com/static/1/pip_r.png)



2:22 PM Jul 11
